Yapigios 1 - Parte 1

 

Hacia el 500 a. C. vivía en la zona central de Yapigia, concretamente en la ciudad de Vetonde "la ciudad de los olivos", un agricultor de nombre Gjoan algo soñador por lo que se burlaban constantemente sus compadres cuando acudía a tomarse unos vasos de vino de Troia tras su jornada de trabajo como destripaterrones. Después de que hubiesen bebido unos tragos, le solían decir que seguro que su padre había sido un Peucetio contaminado por costumbres venidas de Grecia, de esos que estaban todo el día dándole al vino de Quios y pensando en las musarañas y al hijo le deseaban que la diosa Damatura le metiese un poco de sensatez en la mollera. Esa tarde al acabar el curro Gjoan no quiso ir a la taberna con sus "amigos". ¿Para qué? ¿para que le dijeran que tenía pájaros en la cabeza? Ojalá Zis copulase con sus mujeres como lo ha hecho con medio mundo y los dejara por cornudos.




Yapigia



NOTA: En Yapigia se hablaba mesapio que es un idioma muerto, pero se dice que el idioma actual más cercano es el albanés. El nombre de mi agricultor lo saqué de un escritor montenegrino que escribió un libro en Albanés en el S. XVI



Ya en su casa tuvo un sueño muy extraño. En él, el dios Menzanas (1) (Señor de los caballos) que era muy importante para los Yapigios le dijo que debía ir a la ciudad griega de Metapontion y hacer sacrificios en el templo de la diosa Atenea (llamada Athana en lengua culta) puesto que allí se conservaban los útiles con los que el héroe Epeo construyó el famoso Caballo de Troya. Aunque los Yapigios tenían una ciudad de Troia puedo asegurar terminantemente que no era aquella a pesar de que no os lo creáis, es que sois gente descreída por naturaleza.

Tras el sueño de marras, Gjoan decidió acudir a sus "amigos" de la taberna para saber quien quería acompañarle en su viaje al Sur. Evidentemente, en cuanto abrió la Puerta de la taberna y los parroquianos vieron quien entraba comenzaron las pullas y eso que los intentó convencer con el argumento irrevocable de que para hacer bien el amor había que ir al Sur pero no funcionó, solo cuando Gjoan mencionó su sueño y sobre todo al dios Menzanas, todos se apelotonaron e hicieron cola para acompañarle en el viaje. Lo malo es que fueron poniéndose al mando, sobre todo Jmagtertigio que era el terrateniente local y que siempre se había creído que tenía poco más y poco menos poder de vida y muerte sobre sus trabajadores, como si fuesen esclavos y a quien llamábamos Jmag para abreviar. De forma que Jmag como si fuese lo más natural del mundo, dijo que iríamos caminando rectos hacia el sur. Tan sólo caminamos unos kilómetros y mis "amigos" ya iban con la lengua fuera. Entonces tuvimos la suerte de llegar al pueblo de Caelia donde Jmag sacó su bolsa y se compró un prominente racimo de uvas y un gran tonel de agua que llevaban tres siervos suyos particulares. Hasta allí había aguantado, pero en Caelia me planté puesto que era a mi y no a otra persona (y no señalé a nadie) a quien se le había aparecido el dios. Dije que había que seguir hacia el Oeste. Mi abuelo me había contado cosas de Metapontion y sabía que junto a esa ciudad desembocaba un río llamado Bradano, y marchando hacia el Oeste lo encontraríamos. Entonces no teníamos más que seguir su curso hacia el sur y así no nos perderíamos. El trayecto no fue precisamente corto, pero tampoco tuvimos que contornear toda la costa. En tres semanas llegamos a Metapotion y enseguida buscamos fonda en el puerto. Un poco más y nos roban la bolsa con la puñetera manía que tenía Jmag de enseñarla a todo el mundo, pero al final encontramos una fonda baratita y metimos nuestros cansados cucus en ella. A la mañana siguiente ya fuimos al templo para los sacrificios a la diosa, para ver los útiles y para consultar el Oráculo que nunca está de más. Cuando después de pasar un laberinto de calles llegamos al templo, nos encontramos a los sacerdotes tomando unos cereales e higos con opson (con mucho opson), parecía mentira que fuesen personas consagradas al servicio de la divinidad. Una divinidad guerrera como Athana y que por menos les podía poner el culo morado con el palo de su lanza. Bueno, se hizo los sacrificios a la diosa y vimos los útiles de Epeo. Pero luego se nos ocurrió consultar el Oráculo del templo de Metapotion.



NOTA: Para el nombre del terrateniente he combinado dos raices de la lengua iliria con parentesco con el Mesapio hablado en Yapigia.



(1) - Se cree que el dios Menzanas tenía que ver con el Poseidón griego ya que a Poseidón se le sacrificaban caballos, toros y otros animales del mismo tipo y el escritor griego Aristófanes quien solía extraer sus piezas teatrales de la cultura popular lo denomina "Señor de los caballos".

 

 

Ir a Yapigios 2