lunes, junio 29, 2020

Comparativas - Chino

05/12/2012


Comparativas de superioridad:

A + B + adjetivo (adverbio)


Ej. 我比你大

Soy mayor que tu

中国比西班牙大

China es mayor que España


Comparativas de superioridad en frases negativas:

A + 不比B + adjetivo (adverbio)


Ej. 我的家不比你的大

Mi casa no es más grande que la tuya


Comparativas de superioridad en preguntas:

A B + adjetivo (adverbio) + 吗?



Ej. 我的家比你的大吗?

¿Es mi casa más grande que la tuya?


Comparativas de igualdad:

A B 一样 + adjetivo (o adverbio)


Ej. 你跟我一样大

Tu y yo somos igual de mayores


Comparativas de igualdad en frases negativas:

A 不跟 B 一样 + adjetivo (o adverbio)


Ej. 你不跟我一样大

Tu y yo no somos igual de mayores

Comparativas de igualdad en preguntas:

A B 一样 + adjetivo (o adverbio) + 吗?


Ej. 你跟我一样大吗?

¿Somos tu y yo igual de mayores?


Superlativas:

A + adjetivo (adverbio)

Ej. 她的学校最大

Su colegio es el más grande.


Superlativas en frases negativas:

A + + adjetivo (adverbio)


Ej. 小明最不聪明

Xiaoming no es el más listo


Superlativas en preguntas:

A + adjetivo (adverbio) + 吗?



Ej. 小明最聪明吗?

¿Es Xiaoming el más listo?



jueves, junio 25, 2020

El manuscrito de fuego - Luis García Jambrina

El manuscrito de fuego de Luis García Jambrina. Desde luego no me fijé bien en la contraportada del libro que decía que esta era la tercera entrega de las aventuras de Fernando de Rojas quien es el protagonista y actúa como Pesquisidor General (investigador) porque si no no sé si me lo habría comprado. Parece ser que en las entregas las novelas tienen su propio comienzo y su propio fin, no continúan en el próximo libro. Solamente tienen como constante a Fernando de Rojas y quizá a los Reyes, aunque de esto último no estoy seguro. Los otros volúmenes son, para quien le interese, El manuscrito de piedra, El manuscrito de nieve y ya ha sido publicado El manuscrito del aire.

Fernando de Rojas estaba ya peinando canas en Talavera de la Reina cuando recibe una misiva de la Emperatriz Isabel de Portugal para que acuda a la Corte a reunirse con ella a Medina del Campo. Rojas no tenía ninguna gana de desplazarse a su edad y con sus achaques, pero era un requerimiento de nada menos que de la Emperatriz Infantil de la Historia Interminable que necesitaba que le diera un nombre para que no se desmoronase su reino, de forma que ha de ir. Una vez ya en Medina del Campo y acomodado frente a la Emperatriz que era pelín coqueta todo hay que decirlo, se le explicó a Rojas que habían asesinado a un hombre llamado Don Francés de Zúñiga (Francesillo como le llamaban), el antiguo Hombre de Placer (bufón) de Carlos I de España y V del Sacro Imperio Romano Germánico y Emperador de Dos Mundos. Único hombre que con sus chascarrillos y ocurrencias había conseguido que Su Majestad el Rey de Todas las Españas sonriera de verdad y que decía eso, verdades como puños. Que últimamente le había dado por publicar una serie de Crónicas de temática evidentemente satírica que le habían ocasionado varias enemistades. Que finalmente había cortado toda relación con Su Majestad y con la Corte en general. Y finalmente, que es hallado asesinado en la población de Béjar, de donde era oriundo y a donde se había retirado. Solo un apunte, como Fernando de Rojas ya está muy mayor, tendrá la ayuda de un Estudiante de la Universidad de Salamanca de nombre Alonso Jambrina y naturalmente durante las investigaciones no dejan de buscar la famosa rana de la fachada de la Universidad.



sábado, junio 13, 2020

Algunos verbos combinados chinos

El chino tiene Cuatro acentos. A veces un mismo carácter sólo se diferencia por el acento en el chino hablado. Algunas veces, cuando el ordenador no puede acentuar los caracteres chinos del pinyin se usan números detrás de las vocales que se deben acentuar.

Por ejemplo:

shi1 león shi2 piedra shi3 historia shi4 verbo ser

Primer tono >> Rayita horizontal sobre la vocal. Tono alto y parejo, no cambia y se mantiene constante. Ejemplo: 飞机 fe1iji1 avión

Segundo tono >> Acento tradicional del castellano. Tono ascendente, que aumenta de medio a alto. Ejemplo: 明天 mi2ngtia1n mañana.

Tercer tono >> Pequeña “v” sobre la vocal. Tono descendente-ascendente, que va de medio bajo a bajo y luego sube a medio alto. Ejemplo: 表演 bia3oya3n actuación.

Cuarto tono >> Acento tradicional del castellano pero al revés. Tono descendente. Cae desde lo alto a lo más bajo. Ejemplo: 上课 sha4ngke4 ir a la clase.

Tono neutral >> Pierden su acento o no lo tienen. Ejemplo: 好的 ha3ode vale






Verbo Sustantivo1 Sustantivo2 Verbo combinado Significado
起 qi3 levantar 床 chua2ng cama
起床 qi3chua2ng levantarse de la cama
洗 xi3 lavar 藻 za3o bañarse
洗澡 xi3za3o ducharse o bañarse
做 zuo4 hacer 饭 fa4n arroz cocido, comida
做饭 zuo4fa4n hacer la comida
吃 chi1 comer 饭 fa4n arroz cocido, comida
吃饭 chi1fa4n comer
上 sha4ng subir 床 chua2ng cama
上床 sha4ngchua2ng ir a la cama
睡 shui4 dormir 觉 jia4o sueño
睡觉 shui4jia4o dormir
睡 shui4 dormir 午 wu3 mediodía 觉 jia4o sueño 睡午觉 shui4wu3jia4o dormir la siesta
看 ka4n leer,ver 书 shu1 libro
看书 ka4nshu1 leer un libro
看 ka4n leer,ver 电视 dia4nshi4 televisión
看电视 ka4ndia4nshi4 ver la televisión
上 sha4ng subir 网 wa3ng red
上网 sha4ngwa3ng conectarse a la red (a Internet)
吃 chi1 comer 早 za3o mañana 饭 fa4n comida 吃早饭 chi1za3ofa4n desayunar
吃 chi1 comer 午 wu3 mediodía 饭 fa4n comida 吃午饭 chi1wu3fa4n comer al mediodía
吃 chi1 comer 晚 wa3n noche 饭 fa4n comida 吃晚饭 chi1wa3nfa4n cenar
做 zuo4 hacer 早 za3o mañana 饭 fa4n comida 做早饭 zuo4za3ofa4n preparar el desayuno
做 zuo4 hacer 午 wu3 mediodía 饭 fa4n comida 做午饭 zuo4wu3fa4n preparar la comida del mediodía
做 zuo4 hacer 晚 wa3n noche 饭 fa4n comida 做晚饭 zuo4wa3nfa4n preparar la cena
大 da4 grande 学 xue2 estudiar
大学 da4xue2 Universidad
中 zho1ng mediano 学 xue2 estudiar
中学 zho1ngxue2 Instituto
小 xia3o pequeño 学 xue2 estudiar
小学 xia3oxue2 Colegio de primaria

























lunes, junio 01, 2020

Sidi un relato de frontera - Arturo Pérez-Reverte


Los árabes le llamaron Sidi Qambitur y cosas menos amables. Era curioso que cuando el Cid daba una orden, la contestación usualmente era - A vuestra voluntad Sidi. Porque sus hombres también comenzaron a llamarlo de esa forma. Eran hombres sencillos, rudos, de frontera y el entonces Rey de Zaragoza – Yúsuf Al-Mutamán – lo dijo muy bien, que por lo común las leyendas se construyen sobre hombres muertos, pero el Cid era una leyenda viva. A esos hombres de frontera les daría un subidón de moral muy grande, tener junto a ellos nada menos que a una leyenda viva, que les tratase como iguales, que comiese lo que ellos, que cabalgase junto a ellos, que fuese de los primeros en arrojarse al combate y no rehuyese la lucha. Esos hombres sabían que el Cid haría lo que fuera necesario si los capturasen y que si los llegasen a matar se lo diría a sus familiares, lo que para unos guerreros como ellos que siempre vivían al límite significaba mucho.

Este libro se llama Sidi, un relato de frontera y su autor es Arturo Pérez-Reverte. En Agradecimientos de este libro, Pérez-Reverte le da las gracias a su bisabuela por una Leyenda del Cid de José Zorrilla y también agradece a Alberto Montaner su Cantar del Cid y su revisión del mismo, pero no está todo el Cantar del Mío Cid en un libro de extensión normal. Todo comienza cuando están persiguiendo a una aceifa árabe por cuenta de unos burgueses de Agorbe. De ahí le hacen una visita al Conde de Barcelona – Berenguer Remont II – a quien proponen que sea su Señor ya que carecen de él, pero que resulta poco fructífera ya que solamente obtienen que les llame malcalçats cuando ve su calzado lleno de mugre. Entonces dan casi media vuelta hacia Zaragoza, donde su Rey Mutamán acepta ser el Señor de esa hueste sin él. Lo que sí me llama mucho la atención es la medición de distancias y tiempo que tenían en aquella época. Por ejemplo, para medir el tiempo de espera para una emboscada dicen lo siguiente - ¿Cuánto esperamos, Ruy? - Quince Credos y un Paternoster. - ¿Lo del Paternoster es necesario? - Nunca está de más. Además, parece que Arturito ha hecho una investigación bastante concienzuda. En un momento determinado, el cabrón del sobrino del Cid, (no son palabras mías, son de Minaya su Lugarteniente) de nombre Bermúdez dice - Viene un batidor. Cuando un jinete solitario se acercaba al galope desde la línea de batalla, dejando tras él un rastro de polvo recto y rápido. Según una web, parece que entre los musulmanes básicamente se mantuvo hasta fechas muy tardías como guía de los ejércitos, explorador, batidor y rastr eador, proporcionando noticias certeras sobre el estado de las defensas del enemigo y de sus movimientos mediante la captura de algún desafortunado que facilitase la información bajo presión.

Wikipedia

Resultados de la búsqueda