Como me gustó mucho el libro de Anne Perry Salvar a Luis XVI, cuando vi este otro libro también de Anne Perry A la sombra de las guillotinas que decía que te reencontrarías con los protagonistas de la anterior novela y que tenía una similar temática e idéntico escenario, pues me lo compré porque para ponerlo mejor estaba de oferta (1,95 €) Pero es que el anterior libro lo tenía todo, y dosificaba mucho el contenido entre los distintos personajes de la novela. A la sombra de las guillotinas a mi entender se centra demasiado en el personaje principal de Célie Laurent. El caso es que Célie había dejado a su bebé Jean Pierre al cuidado de su buena amiga Amandine Latour quien repentinamente le comunica que este ha fallecido, aunque no le dice cómo. El golpe deja a Célie como atontada, pero no sospecha de Amandine, que es su mejor amiga. Célie está empleada en casa de Madame de Stäel donde también trabaja como costurera otra chica llamada Térèse. Térèse le dice a Célie que es muy buena por perdonar a Amandine, frase que Célie no comprende. De forma que Térèse se la explica sugiriendo que Amandine no habría dejado desatendido a Jean Pierre si no hubiese sido porque estaba con su amante Georges Coigny. Entonces Célie lo comprende todo de golpe definitivamente, de manera que decide vengarse.
Comentarios de libros, patrimonio local, relatos fantásticos cortos (invenciones propias), algunos recuerdos y comentarios de paseos por jardines
Encuesta
sábado, julio 11, 2020
lunes, junio 29, 2020
Comparativas - Chino
05/12/2012
Comparativas de superioridad:
A + 比B + adjetivo (adverbio)
Ej. 我比你大
Soy mayor que tu
中国比西班牙大
China es mayor que España
Comparativas de superioridad en frases negativas:
A + 不比B + adjetivo (adverbio)
Ej. 我的家不比你的大
Mi casa no es más grande que la tuya
Comparativas de superioridad en preguntas:
A 比 B + adjetivo (adverbio) + 吗?
Ej. 我的家比你的大吗?
¿Es mi casa más grande que la tuya?
Comparativas de igualdad:
A 跟 B 一样 + adjetivo (o adverbio)
Ej. 你跟我一样大
Tu y yo somos igual de mayores
Comparativas de igualdad en frases negativas:
A 不跟 B 一样 + adjetivo (o adverbio)
Ej. 你不跟我一样大
Tu y yo no somos igual de mayores
Comparativas de igualdad en preguntas:
A 跟 B 一样 + adjetivo (o adverbio) + 吗?
Ej. 你跟我一样大吗?
¿Somos tu y yo igual de mayores?
Superlativas:
A 最 + adjetivo (adverbio)
Ej. 她的学校最大
Su colegio es el más grande.
Superlativas en frases negativas:
A 最 + 不 + adjetivo (adverbio)
Ej. 小明最不聪明
Xiaoming no es el más listo
Superlativas en preguntas:
A 最 + adjetivo (adverbio) + 吗?
Ej. 小明最聪明吗?
¿Es Xiaoming el más listo?
jueves, junio 25, 2020
El manuscrito de fuego - Luis García Jambrina
El manuscrito de fuego de Luis García Jambrina. Desde luego no me fijé bien en la contraportada del libro que decía que esta era la tercera entrega de las aventuras de Fernando de Rojas quien es el protagonista y actúa como Pesquisidor General (investigador) porque si no no sé si me lo habría comprado. Parece ser que en las entregas las novelas tienen su propio comienzo y su propio fin, no continúan en el próximo libro. Solamente tienen como constante a Fernando de Rojas y quizá a los Reyes, aunque de esto último no estoy seguro. Los otros volúmenes son, para quien le interese, El manuscrito de piedra, El manuscrito de nieve y ya ha sido publicado El manuscrito del aire.
Fernando de Rojas estaba ya peinando canas en Talavera de la Reina cuando recibe una misiva de la Emperatriz Isabel de Portugal para que acuda a la Corte a reunirse con ella a Medina del Campo. Rojas no tenía ninguna gana de desplazarse a su edad y con sus achaques, pero era un requerimiento de nada menos que de la Emperatriz Infantil de la Historia Interminable que necesitaba que le diera un nombre para que no se desmoronase su reino, de forma que ha de ir. Una vez ya en Medina del Campo y acomodado frente a la Emperatriz que era pelín coqueta todo hay que decirlo, se le explicó a Rojas que habían asesinado a un hombre llamado Don Francés de Zúñiga (Francesillo como le llamaban), el antiguo Hombre de Placer (bufón) de Carlos I de España y V del Sacro Imperio Romano Germánico y Emperador de Dos Mundos. Único hombre que con sus chascarrillos y ocurrencias había conseguido que Su Majestad el Rey de Todas las Españas sonriera de verdad y que decía eso, verdades como puños. Que últimamente le había dado por publicar una serie de Crónicas de temática evidentemente satírica que le habían ocasionado varias enemistades. Que finalmente había cortado toda relación con Su Majestad y con la Corte en general. Y finalmente, que es hallado asesinado en la población de Béjar, de donde era oriundo y a donde se había retirado. Solo un apunte, como Fernando de Rojas ya está muy mayor, tendrá la ayuda de un Estudiante de la Universidad de Salamanca de nombre Alonso Jambrina y naturalmente durante las investigaciones no dejan de buscar la famosa rana de la fachada de la Universidad.
sábado, junio 13, 2020
Algunos verbos combinados chinos
El chino tiene Cuatro acentos. A veces un mismo carácter sólo se diferencia por el acento en el chino hablado. Algunas veces, cuando el ordenador no puede acentuar los caracteres chinos del pinyin se usan números detrás de las vocales que se deben acentuar.
Por ejemplo:
狮 shi1 león 石 shi2 piedra 史 shi3 historia 是 shi4 verbo ser
Primer tono >> Rayita horizontal sobre la vocal. Tono alto y parejo, no cambia y se mantiene constante. Ejemplo: 飞机 fe1iji1 avión
Segundo tono >> Acento tradicional del castellano. Tono ascendente, que aumenta de medio a alto. Ejemplo: 明天 mi2ngtia1n mañana.
Tercer tono >> Pequeña “v” sobre la vocal. Tono descendente-ascendente, que va de medio bajo a bajo y luego sube a medio alto. Ejemplo: 表演 bia3oya3n actuación.
Cuarto tono >> Acento tradicional del castellano pero al revés. Tono descendente. Cae desde lo alto a lo más bajo. Ejemplo: 上课 sha4ngke4 ir a la clase.
Tono neutral >> Pierden su acento o no lo tienen. Ejemplo: 好的 ha3ode vale
Verbo | Sustantivo1 | Sustantivo2 | Verbo combinado | Significado |
起 qi3 levantar | 床 chua2ng cama | 起床 qi3chua2ng | levantarse de la cama | |
洗 xi3 lavar | 藻 za3o bañarse | 洗澡 xi3za3o | ducharse o bañarse | |
做 zuo4 hacer | 饭 fa4n arroz cocido, comida | 做饭 zuo4fa4n | hacer la comida | |
吃 chi1 comer | 饭 fa4n arroz cocido, comida | 吃饭 chi1fa4n | comer | |
上 sha4ng subir | 床 chua2ng cama | 上床 sha4ngchua2ng | ir a la cama | |
睡 shui4 dormir | 觉 jia4o sueño | 睡觉 shui4jia4o | dormir | |
睡 shui4 dormir | 午 wu3 mediodía | 觉 jia4o sueño | 睡午觉 shui4wu3jia4o | dormir la siesta |
看 ka4n leer,ver | 书 shu1 libro | 看书 ka4nshu1 | leer un libro | |
看 ka4n leer,ver | 电视 dia4nshi4 televisión | 看电视 ka4ndia4nshi4 | ver la televisión | |
上 sha4ng subir | 网 wa3ng red | 上网 sha4ngwa3ng | conectarse a la red (a Internet) | |
吃 chi1 comer | 早 za3o mañana | 饭 fa4n comida | 吃早饭 chi1za3ofa4n | desayunar |
吃 chi1 comer | 午 wu3 mediodía | 饭 fa4n comida | 吃午饭 chi1wu3fa4n | comer al mediodía |
吃 chi1 comer | 晚 wa3n noche | 饭 fa4n comida | 吃晚饭 chi1wa3nfa4n | cenar |
做 zuo4 hacer | 早 za3o mañana | 饭 fa4n comida | 做早饭 zuo4za3ofa4n | preparar el desayuno |
做 zuo4 hacer | 午 wu3 mediodía | 饭 fa4n comida | 做午饭 zuo4wu3fa4n | preparar la comida del mediodía |
做 zuo4 hacer | 晚 wa3n noche | 饭 fa4n comida | 做晚饭 zuo4wa3nfa4n | preparar la cena |
大 da4 grande | 学 xue2 estudiar | 大学 da4xue2 | Universidad | |
中 zho1ng mediano | 学 xue2 estudiar | 中学 zho1ngxue2 | Instituto | |
小 xia3o pequeño | 学 xue2 estudiar | 小学 xia3oxue2 | Colegio de primaria | |
lunes, junio 01, 2020
Sidi un relato de frontera - Arturo Pérez-Reverte
Los árabes le llamaron Sidi Qambitur y cosas menos amables. Era curioso que cuando el Cid daba una orden, la contestación usualmente era - A vuestra voluntad Sidi. Porque sus hombres también comenzaron a llamarlo de esa forma. Eran hombres sencillos, rudos, de frontera y el entonces Rey de Zaragoza – Yúsuf Al-Mutamán – lo dijo muy bien, que por lo común las leyendas se construyen sobre hombres muertos, pero el Cid era una leyenda viva. A esos hombres de frontera les daría un subidón de moral muy grande, tener junto a ellos nada menos que a una leyenda viva, que les tratase como iguales, que comiese lo que ellos, que cabalgase junto a ellos, que fuese de los primeros en arrojarse al combate y no rehuyese la lucha. Esos hombres sabían que el Cid haría lo que fuera necesario si los capturasen y que si los llegasen a matar se lo diría a sus familiares, lo que para unos guerreros como ellos que siempre vivían al límite significaba mucho.
Este libro se llama Sidi, un relato de frontera y su autor es Arturo Pérez-Reverte. En Agradecimientos de este libro, Pérez-Reverte le da las gracias a su bisabuela por una Leyenda del Cid de José Zorrilla y también agradece a Alberto Montaner su Cantar del Cid y su revisión del mismo, pero no está todo el Cantar del Mío Cid en un libro de extensión normal. Todo comienza cuando están persiguiendo a una aceifa árabe por cuenta de unos burgueses de Agorbe. De ahí le hacen una visita al Conde de Barcelona – Berenguer Remont II – a quien proponen que sea su Señor ya que carecen de él, pero que resulta poco fructífera ya que solamente obtienen que les llame malcalçats cuando ve su calzado lleno de mugre. Entonces dan casi media vuelta hacia Zaragoza, donde su Rey Mutamán acepta ser el Señor de esa hueste sin él. Lo que sí me llama mucho la atención es la medición de distancias y tiempo que tenían en aquella época. Por ejemplo, para medir el tiempo de espera para una emboscada dicen lo siguiente - ¿Cuánto esperamos, Ruy? - Quince Credos y un Paternoster. - ¿Lo del Paternoster es necesario? - Nunca está de más. Además, parece que Arturito ha hecho una investigación bastante concienzuda. En un momento determinado, el cabrón del sobrino del Cid, (no son palabras mías, son de Minaya su Lugarteniente) de nombre Bermúdez dice - Viene un batidor. Cuando un jinete solitario se acercaba al galope desde la línea de batalla, dejando tras él un rastro de polvo recto y rápido. Según una web, parece que entre los musulmanes básicamente se mantuvo hasta fechas muy tardías como guía de los ejércitos, explorador, batidor y rastr eador, proporcionando noticias certeras sobre el estado de las defensas del enemigo y de sus movimientos mediante la captura de algún desafortunado que facilitase la información bajo presión.
Páginas
- Videos (02/11/24)
- Tapeo y restaurantes
- Cosas que YO no sabía
- DATOS CURIOSOS
- Nombre en algunos idiomas
- Comercios y enlaces del Distrito Marítimo de Valencia
- Dioses varios
- Algunas Notas
- Frases cortas
- Algunos refranes
- Citas preferidas III
- Citas preferidas II
- Citas preferidas
- Citas Patosas II
- Proverbios II
- Citas patosas
- Proverbios
- ¿Por qué he comenzado este blog?
- Antiguas chimeneas en el Marítimo
- Página principal