Vídeos (01/10/24)

Entrada destacada

Soneja

A unos cinco Km en línea recta de donde teníamos el chalet había un pueblo llamado Soneja (la burra vieja), por cierto que a un escupiñaj...

domingo, julio 19, 2020

Direcciones - Chino

El Carácter base siempre es inalterable, pero el sufijo varía dependiendo de la zona de China o de la preferencia de quien habla, aunque significa más o menos lo mismo.

NOTA: Para poner el nombre de una calle o plaza en chino se pone el nombre de la calle y se le añade el carácter correspondiente.

Ejemplo:

和平路 (he2pi2ng lu4) = calle Heping




Carácter base

Chino                                     Pinyin

Traducción

在。。。和。。。中间

Za4i … he2 … zho1ngjia1n

Estar entre un lugar y otro

附近

fu4ji4n

Alrededor de

过街

guo4 jie1

Cruzar la calle

be3i

Norte

na2n

Sur

do1ng

Este

西

xi1

Oeste

东北

do1ng be3i

Noreste

东南

do1ng na2n

Sureste

西北

xi1 be3i

Noroeste

西南

xi1 na2n

Suroeste

lu4

calle grande

jie1

calle pequeña

tia2o

clasificador para calle

一直

yi1zhi2

continuar, seguir derecho

zo3u

caminar

往前走

wa3ng qia2n zo3u

caminar hacia delante

往回走

wa3ng hui2 zo3u

retroceder, ir hacia atrás

向右拐

xia4ng yo4u gua3i

girar a la derecha

向左拐

xia4ng zuo3 gua3i

girar a la izquierda

到路口拐

da4o lu4ko3u gua3i

hasta la esquina y girar

路口

lu4ko3u

cruce, boca de calle, esquina

红绿灯

ho2nglü4de1ng

semáforo

红绿灯前

ho2nglü4de1ng qia1n

antes de llegar al semáforo

公路

go1nglu4

carretera

大道

da4da4o

avenida

小区

xia3oqu1

barrio

村镇

cu1nzhe4n

pueblo

she3ng

provincia

向前自走

xia4ng qia2n zi2 zo3u

seguir recto

地铁

di4tie3

metro (trasporte)

地铁站

di4 tie3 zha4n

estación de metro

电车

dia4nche1

tranvía

出租车

chu1zu1che1

taxi

出租车站

chu1zu1che1 zha4n

parada de taxi

出租汽车

chu1zu1qi4che1

otra forma de decir taxi

公共汽车

go1nggo4ngqi4che1

autobús

公共汽车站

go1nggo4ngqi4che1 zha4n

parada de autobús

游览车

yo2ula3nche1

autocar para viajes turísticos

摩托车

mo2tuo1che1

motocicleta

来源

la1iyua2n

origen

自行车

zi4xi2ngche1

bicicleta

汽车

qi4che1

coche

地图

di4tu2

mapa

市郊

shi4 jia1o

afueras

旅游中心

lü3 yo2u zho1ng xi1n

la oficina de turismo

郊外

jia1owa4i

las afueras

市中心

shi4 zho1ng xi1n

el centro de la ciudad

商业区

sha1ngye4 qu1

zona comercial de la ciudad

观光点

gua1ngua1ng dia4n

zona turística de la ciudad

迷路

mi2lu4

perder el camino, perderse

乘公车

che2ng go1ng che1

coger el bus

位于

we4i yu2

Estar situado

尽头

ji3n to2u

al final de

街口

jie1 ko3u

al principio de

人行道

re2n xi2ng da4o

acera

dao4

a, hacia

餐馆

ca1n gua3n

restaurante

电话

dia4nhua4

teléfono

步行

bu4xi2ng

a pie, andando

yua3n

lejos, lejano

ji4n

cerca, cercano

li2

distancia

公里

go1ngli3

km

mi3

metro (dist.)























































































No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Wikipedia

Resultados de la búsqueda